5月21日,由中国传媒大学外国语言文化学院、中国高校影视学会国际传播专业委员会联合举办的首届“中传译制奖”影视译制配音大赛举行了线上颁奖典礼,我校外国语学院英语专业大二学生张学敏和国际教育学院刚果(金)留学生Bienvenu MOTEMA组成的“你好团队”荣获优秀奖。
“你好团队”对指定国产影视作品《亮剑》片段(时长16分钟)进行了独立字幕翻译、分角色配音、字幕合成、后期剪辑等工作。团队克服疫情带来的种种困难,采用线上合作方式,融入创新元素,多语种交叉使用。主要角色以英语、法语配音为主,其他角色有少许林加拉语和葡萄牙语。
本次影视译制配音大赛旨在鼓励高校在校生积极参与影视翻译活动和译制研究,提升我国对外译制水平,从而推动国产影视剧“走出去”,为中外影视文化交流、中外文明交流互鉴做出贡献。大赛历时三个月,共有包括北京外国语大学、上海外国语大学、中国传媒大学等21所高校的27部作品参加比赛,涉及11个语种,194名选手参赛。